今天是:

新闻动态

当前位置: 首页 >> 正文

全球第五!西译俄罗斯留学生集体观影直呼“震撼”

发布日期:2025-03-17    作者:鹿艳     来源:     点击:

图片

在放映厅里,西译50余名俄罗斯留学生正全神贯注地盯着银幕。当哪吒脚踏风火轮、手持火尖枪的画面出现时,这些来自俄罗斯的年轻人不约而同地发出惊叹。这一刻,东西方神话中的叛逆英雄在光影中相遇,开启了一场跨越文化的奇幻对话。

图片
图片

西安翻译学院此次组织俄罗斯留学生集体观看《哪吒2》,不仅为这部冲上全球影史票房第五的国产动画电影增添了精彩注脚,更彰显了学校在推动中外文化交流中的独特作用。

图片
图片

中俄两国都有着深厚的英雄崇拜传统。俄罗斯的壮士歌中,勇士们总是与恶龙、巨人搏斗;而在中国神话里,哪吒闹海、大闹天宫的故事同样展现出不屈的抗争精神。这种精神内核的相通,让俄罗斯留学生能够跨越文化差异,理解并欣赏哪吒的故事。

图片
图片

当主角喊出"若命运不公,就和它斗到底"时,留学生们报以热烈的掌声。这句台词不仅道出了东方哲学中的命运观,也与俄罗斯文学中常见的个人意志主题不谋而合。而申公豹那句"成王败寇,自古如此"的冷酷宣言,更是引发了留学生们对命运与选择的深刻思考。影片中,当大家都被困在鼎内,哪吒中了穿心咒,殷夫人宁愿忍受被哪吒身上的刺刺痛,也要抱着儿子,那句"娘从来没有在乎你是魔,还是仙人,娘只在乎你是娘的儿",瞬间让在场留学生泪目。

图片
图片

学校组织俄罗斯留学生共同前往影院

图片
图片

留学生们怀着激动的心情准备观影

《哪吒2》中充满东方韵味的视觉设计让留学生们大开眼界。石矶娘娘的幽暗洞府与申公豹的神秘道场,展现了中国传统美学中的阴阳对比。在特效技术的加持下,水墨风格的场景、传统纹样的服饰、充满想象力的法宝设计,每一帧画面都是一幅流动的中国画,既保留了东方神秘感,又符合现代审美。影中既有中国功夫的飘逸灵动,又不失力量感,这些独特的动作设计,让俄罗斯留学生们看到了不同于好莱坞超级英雄电影的另一种可能。

图片
图片
图片

留学生被剧中精彩画面吸引

影片中哪吒的成长历程,从最初的叛逆到最后的担当,展现了中国文化中"修身齐家治国平天下"的价值追求。俄罗斯文学中也常常探讨个人与集体的关系,从托尔斯泰到陀思妥耶夫斯基,都在思考个人如何在集体中找到自己的位置。《哪吒2》通过神话故事,给出了一个东方的答案:真正的英雄不是孤立的叛逆者,而是能够守护他人的担当者。

图片
图片

西安翻译学院此次组织俄罗斯留学生观看《哪吒2》,不仅是一次简单的观影活动,更是"一带一路"倡议下中外文化交流的重要实践。一直以来,西安翻译学院始终致力于搭建中外文化交流的桥梁,通过开展形式多样的文化活动,不仅让外国留学生更好地理解中国文化,也为中国文化的国际传播开辟了新途径。一位留学生在接受采访时表示:"在西安翻译学院,我们不仅学习语言,更通过这样的文化活动,真正触摸到了中国文化的灵魂。"

图片
图片

观影结束,留学生探讨精彩剧情

当放映厅的灯光亮起,留学生们仍沉浸在电影带来的震撼中。这场跨越文化的对话,不仅让他们看到了一个精彩的东方神话故事,更让他们感受到了中华文化的独特魅力。

图片
图片

留学生们开心的与我校教师交流感想、合影留念

在全球化时代,这样的文化交流正在创造着新的可能性,让不同文明在对话中相互理解、共同进步。正如一位留学生所说:"哪吒的故事让我明白,真正的英雄精神是没有国界的。"而西安翻译学院,正是这种精神的最佳见证者和传播者。